Dangling Modifier
Incorrect : Being in haste, the door was left open.
Correct : Being in haste, he left the door open.
Note: In the first sentence here the participle phrase “Being in haste” is a dangling modifier which is not properly related to the subject. It suggests that the door was in haste. Such illogical things should be avoided. A logical subject should, therefore, be provided to connect the modifier and the modified appropriately.